<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Traducciones Light grenades (I)</title>
	<atom:link href="http://www.disfrutaincubus.es/2007/07/18/letras/traducciones-light-grenades-i/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.disfrutaincubus.es/2007/07/18/letras/traducciones-light-grenades-i/</link>
	<description>Todo sobre Incubus en castellano</description>
	<lastBuildDate>Tue, 17 Jan 2012 22:36:30 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Elisa</title>
		<link>http://www.disfrutaincubus.es/2007/07/18/letras/traducciones-light-grenades-i/comment-page-1/#comment-327</link>
		<dc:creator>Elisa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 03:24:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.disfrutaincubus.es/letras/traducciones-light-grenades-i/#comment-327</guid>
		<description>Incubus en increible...

Brandon es super lindo... lo amo, me encanta su voz y las letras de sus canciones y estuvieron super bien aqui en venezuela</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Incubus en increible&#8230;</p>
<p>Brandon es super lindo&#8230; lo amo, me encanta su voz y las letras de sus canciones y estuvieron super bien aqui en venezuela</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: tititA!!</title>
		<link>http://www.disfrutaincubus.es/2007/07/18/letras/traducciones-light-grenades-i/comment-page-1/#comment-317</link>
		<dc:creator>tititA!!</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 16:51:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.disfrutaincubus.es/letras/traducciones-light-grenades-i/#comment-317</guid>
		<description>POS INCUBUS ES LO MEJOR!!TODAS LAS LETRAS SON BUENAS SIN DUDA!!(!=)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>POS INCUBUS ES LO MEJOR!!TODAS LAS LETRAS SON BUENAS SIN DUDA!!(!=)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: maca</title>
		<link>http://www.disfrutaincubus.es/2007/07/18/letras/traducciones-light-grenades-i/comment-page-1/#comment-274</link>
		<dc:creator>maca</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 04:55:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.disfrutaincubus.es/letras/traducciones-light-grenades-i/#comment-274</guid>
		<description>buano es lo que hay 

a ver  si les gusta por que es muy linda cancion y mas aun la traduccion

admiration para todos ustedes XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>buano es lo que hay </p>
<p>a ver  si les gusta por que es muy linda cancion y mas aun la traduccion</p>
<p>admiration para todos ustedes XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: maca</title>
		<link>http://www.disfrutaincubus.es/2007/07/18/letras/traducciones-light-grenades-i/comment-page-1/#comment-272</link>
		<dc:creator>maca</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Feb 2008 04:50:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.disfrutaincubus.es/letras/traducciones-light-grenades-i/#comment-272</guid>
		<description>Admiracion

Te mueves en camara lenta
Todo lo demas pasa muy rapido
Solo detente un poco
Guarda lo mejor para el final

Hablas en acertijos
Tus intenciones me emocionan
Soy tuyo para siempre
Me amarias cuando me valla?

Cuando me valla!

Cuando me valla!
Eres un fuego indomable
(Cuando me valla,)
Sobre paredes estamos atrapados
(Cuando me valla,)
Es a ti a quien admiro
(Cuando me valla,)
Mi ejemplo viviente...

Tus ojos son oceanos ocultos muy lejanos
En cualquier minuto
Mantienes a poetas y curas en la bahia
No te me adelantes
Podriamos estar de acuerdo slo esta vez
Preguntame como se siente competir por ti

Competir!

You&#039;re an unfenced fire! (to vie)
Over walls we trampled! (to vie)
It&#039;s you I admire! (to vie)
My living example...

Eres un fuego indomable (Competir!)
Sobre paredes estamos atrapados (Competir!)
Es a ti a quien admiro (Competir!)
Mi ejemplo viviente...

Es una fotografia descubierta una decada despues
Es una explosion de cañon disfrazada de fuego artificial
Es suficiente para poner a un muro de concreto de rodillas
Y canta, por favor...

Te mueves en camara lenta
Todo lo demas pasa muy rapido
Solo detente un poco
Guarda lo mejor para el final

Para el final!

Eres un fuego indomable (Para el final!)
Sobre paredes estamos atrapados (Para el final!)
Es a ti a quien admiro (Para el final!)
Mi ejemplo viviente...

Es a ti a quien admiro!!
Mi ejemplo viviente...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Admiracion</p>
<p>Te mueves en camara lenta<br />
Todo lo demas pasa muy rapido<br />
Solo detente un poco<br />
Guarda lo mejor para el final</p>
<p>Hablas en acertijos<br />
Tus intenciones me emocionan<br />
Soy tuyo para siempre<br />
Me amarias cuando me valla?</p>
<p>Cuando me valla!</p>
<p>Cuando me valla!<br />
Eres un fuego indomable<br />
(Cuando me valla,)<br />
Sobre paredes estamos atrapados<br />
(Cuando me valla,)<br />
Es a ti a quien admiro<br />
(Cuando me valla,)<br />
Mi ejemplo viviente&#8230;</p>
<p>Tus ojos son oceanos ocultos muy lejanos<br />
En cualquier minuto<br />
Mantienes a poetas y curas en la bahia<br />
No te me adelantes<br />
Podriamos estar de acuerdo slo esta vez<br />
Preguntame como se siente competir por ti</p>
<p>Competir!</p>
<p>You&#8217;re an unfenced fire! (to vie)<br />
Over walls we trampled! (to vie)<br />
It&#8217;s you I admire! (to vie)<br />
My living example&#8230;</p>
<p>Eres un fuego indomable (Competir!)<br />
Sobre paredes estamos atrapados (Competir!)<br />
Es a ti a quien admiro (Competir!)<br />
Mi ejemplo viviente&#8230;</p>
<p>Es una fotografia descubierta una decada despues<br />
Es una explosion de cañon disfrazada de fuego artificial<br />
Es suficiente para poner a un muro de concreto de rodillas<br />
Y canta, por favor&#8230;</p>
<p>Te mueves en camara lenta<br />
Todo lo demas pasa muy rapido<br />
Solo detente un poco<br />
Guarda lo mejor para el final</p>
<p>Para el final!</p>
<p>Eres un fuego indomable (Para el final!)<br />
Sobre paredes estamos atrapados (Para el final!)<br />
Es a ti a quien admiro (Para el final!)<br />
Mi ejemplo viviente&#8230;</p>
<p>Es a ti a quien admiro!!<br />
Mi ejemplo viviente&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: maria jose</title>
		<link>http://www.disfrutaincubus.es/2007/07/18/letras/traducciones-light-grenades-i/comment-page-1/#comment-268</link>
		<dc:creator>maria jose</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 17:37:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.disfrutaincubus.es/letras/traducciones-light-grenades-i/#comment-268</guid>
		<description>porfa!!
quiero la tradución de &quot;look alive&quot; 

saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>porfa!!<br />
quiero la tradución de &#8220;look alive&#8221; </p>
<p>saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carolina</title>
		<link>http://www.disfrutaincubus.es/2007/07/18/letras/traducciones-light-grenades-i/comment-page-1/#comment-253</link>
		<dc:creator>Carolina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 20:25:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.disfrutaincubus.es/letras/traducciones-light-grenades-i/#comment-253</guid>
		<description>q fileeee amo incubus

y lo mejor es saber q dice la traduccion porq sino caxay q mierda dicen mejor no escuxi jajajajajaja

xau</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>q fileeee amo incubus</p>
<p>y lo mejor es saber q dice la traduccion porq sino caxay q mierda dicen mejor no escuxi jajajajajaja</p>
<p>xau</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fran!</title>
		<link>http://www.disfrutaincubus.es/2007/07/18/letras/traducciones-light-grenades-i/comment-page-1/#comment-252</link>
		<dc:creator>Fran!</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Jan 2008 04:36:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.disfrutaincubus.es/letras/traducciones-light-grenades-i/#comment-252</guid>
		<description>Holiii!!!

aki les dejo la traduccion de punchdrunk hexa por mi xD
no es perfecta pero hice lo que pude jajajaja xD

taus =)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------

Incubus - Borracho


estacione mi auto?
si lo encuentro, lo manejare muy lejos de aqui
las calles de la ciudad estan borrosas
y mis manos estan tentadas nuevamente
a ceder..

estoy teniendo problemas para ver
estoy borracho y
necesito encontrar un camino a casa
sería un milagro, si me obligas..

sobreviviré
en esta isla estoy atrapado
podrian corregir mi torcida suerte esta noche?

en el camino mi pulgar esta afuera
estoy atado a casa esta noche, sin un nombre
donde era que vivia?
mejor no te preocupes, solo tenme contigo
y olvida... 

la falta de información
estoy borracho y 
necesito encontrar un camino a casa
sería un milagro, si me obligas

sobrevivire
en un silencio estoy atrapado
podrian corregir mi torcida suerte esta noche? 

sobrevivire
esta noche vagare y deambulare
solo buscando un camino a casa 

el sol esta llegando
creo que me he llenado
espera, quien mierda eres?
estacione mi auto?
por favor olvida mi...

falta de informacion
estoy borracho y 
necesito encontrar un camino a casa
sería un milagro, ohhh

estoy teniendo problemas para ver
estoy borracho y 
necesito encontrar un camino a casa
seria un milagro, si me obligas

sobrevivire
en esta isla estoy atrapado
podrian corregir mi torcida suerte esta noche?

sobrevivire
esta noche vagare y deambulare
solo buscando un camino a casa

concedeme....un paseo, un paseo esta noche
concedeme...un paseo, un paseo esta noche
( en esta isla estoy atrapado, podrian corregir mi torcida suerte
esta noche?)

Saludos a toos los Incubianos!!!

Bye =)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Holiii!!!</p>
<p>aki les dejo la traduccion de punchdrunk hexa por mi xD<br />
no es perfecta pero hice lo que pude jajajaja xD</p>
<p>taus =)</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>Incubus &#8211; Borracho</p>
<p>estacione mi auto?<br />
si lo encuentro, lo manejare muy lejos de aqui<br />
las calles de la ciudad estan borrosas<br />
y mis manos estan tentadas nuevamente<br />
a ceder..</p>
<p>estoy teniendo problemas para ver<br />
estoy borracho y<br />
necesito encontrar un camino a casa<br />
sería un milagro, si me obligas..</p>
<p>sobreviviré<br />
en esta isla estoy atrapado<br />
podrian corregir mi torcida suerte esta noche?</p>
<p>en el camino mi pulgar esta afuera<br />
estoy atado a casa esta noche, sin un nombre<br />
donde era que vivia?<br />
mejor no te preocupes, solo tenme contigo<br />
y olvida&#8230; </p>
<p>la falta de información<br />
estoy borracho y<br />
necesito encontrar un camino a casa<br />
sería un milagro, si me obligas</p>
<p>sobrevivire<br />
en un silencio estoy atrapado<br />
podrian corregir mi torcida suerte esta noche? </p>
<p>sobrevivire<br />
esta noche vagare y deambulare<br />
solo buscando un camino a casa </p>
<p>el sol esta llegando<br />
creo que me he llenado<br />
espera, quien mierda eres?<br />
estacione mi auto?<br />
por favor olvida mi&#8230;</p>
<p>falta de informacion<br />
estoy borracho y<br />
necesito encontrar un camino a casa<br />
sería un milagro, ohhh</p>
<p>estoy teniendo problemas para ver<br />
estoy borracho y<br />
necesito encontrar un camino a casa<br />
seria un milagro, si me obligas</p>
<p>sobrevivire<br />
en esta isla estoy atrapado<br />
podrian corregir mi torcida suerte esta noche?</p>
<p>sobrevivire<br />
esta noche vagare y deambulare<br />
solo buscando un camino a casa</p>
<p>concedeme&#8230;.un paseo, un paseo esta noche<br />
concedeme&#8230;un paseo, un paseo esta noche<br />
( en esta isla estoy atrapado, podrian corregir mi torcida suerte<br />
esta noche?)</p>
<p>Saludos a toos los Incubianos!!!</p>
<p>Bye =)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: xeka2</title>
		<link>http://www.disfrutaincubus.es/2007/07/18/letras/traducciones-light-grenades-i/comment-page-1/#comment-207</link>
		<dc:creator>xeka2</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Nov 2007 23:33:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.disfrutaincubus.es/letras/traducciones-light-grenades-i/#comment-207</guid>
		<description>me encanta el tema anna molly... y el video tambieeeen!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me encanta el tema anna molly&#8230; y el video tambieeeen!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Tamar</title>
		<link>http://www.disfrutaincubus.es/2007/07/18/letras/traducciones-light-grenades-i/comment-page-1/#comment-61</link>
		<dc:creator>Tamar</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 18:30:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.disfrutaincubus.es/letras/traducciones-light-grenades-i/#comment-61</guid>
		<description>Buahh que suerte acabo de meterme en este sitio de casualidad por si alguien hablaba del proximo concierto de incubus en barcelona y me encuentro con la traduccion de algunas canciones, casualmente el otro dia empezé a traducir las canciones y comparando se parecen algo pero vamos que me han venido genial. Muchas gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buahh que suerte acabo de meterme en este sitio de casualidad por si alguien hablaba del proximo concierto de incubus en barcelona y me encuentro con la traduccion de algunas canciones, casualmente el otro dia empezé a traducir las canciones y comparando se parecen algo pero vamos que me han venido genial. Muchas gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: luis</title>
		<link>http://www.disfrutaincubus.es/2007/07/18/letras/traducciones-light-grenades-i/comment-page-1/#comment-48</link>
		<dc:creator>luis</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 11:30:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.disfrutaincubus.es/letras/traducciones-light-grenades-i/#comment-48</guid>
		<description>Esperamos impacientes las traducciones y alguna sorpresa....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esperamos impacientes las traducciones y alguna sorpresa&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

