Traducciones Light grenades ( y II)

Categories: Letras, Traducciones
Tags: No Tags
Comments: 39 Comments
Published on: 26, agosto, 2007

Segunda y última parte de las traducciones de Light grenades, también disponibles en documentos .pdf para bajar. Además, los dos temas extra de la edición japonesa, Punch drunk y Look alive, junto con el artwork y los créditos del disco.

Letras en ingles;letraslightgrenades.pdf
Letras en castellano; traducciones_light_grenades.pdf

1. Quicksandartlg001.JPG

Muy bien… ahora el monstruo está despierto.
No descansará hasta que no haya quedado nada.
Quizás de vez en cuando
me olvido del dolor.
Alguien aparece orientando la luz
y las flores se ladean hacia el sol.
Hay gente que se enamora y toca el cielo
otros se enamoran y topan con arenas movedizas.
Yo me debato en algún sitio de entre las dos partes… lo juro…
No puedo tomar una decisión.

2. A kiss to send us offartlg002.JPG

Queda conmigo aquí
el 11 de Noviembre, ven sola.
Trae tu boca,
y tu irreverencia selectiva,
los dos veremos las estrellas. Tan solo…

un beso con lengua más antes
de que se caiga el cielo desde
esta nube en la que estamos flotando

(¡Un beso para despedirnos! ¡Un beso para despedirnos!
¡Un beso para despedirnos!)

Mata tus dudas
Con la más fría de las armas; la confianza.
No más palabras,
sólo el sonido de resplandecientes lenguas chocando.

¡ Un beso con lengua más antes
de que se caiga el cielo desde
esta nube en la que estamos flotando !

(¡Un beso para despedirnos! ¡Un beso para despedirnos!
¡Un beso para despedirnos!)

Aquí estoy
ahí estás
en el cable que conecta nuestros corazones
hay una cuerda
que está atada
a una cometa.

Aquí estoy
ahí estás
¿Podrías…
darme…
un beso para despedirnos? ¡Un beso para despedirnos!
¡Un beso para despedirnos! ¡Un beso para despedirnos!
¡Un beso para despedirnos! ¡Un beso para despedirnos!

3. Digartlg003.JPG

Todos tenemos una debilidad
pero algunas de estas son más fáciles de reconocer.
Mírame a los ojos e implora por el perdón;
haremos un pacto para no pronunciar esa palabra nunca más.
Sí, somos amigos.

Todos tenemos algo que nos reconcome,
por lo menos nosotros nos reconcomemos el uno al otro.
Así que, cuando la debilidad eleve my ego
sé que contarás con mi ‘yo’ del ayer.

Si me convierto en otra persona
desentiérrame desde lo que sea que esté sepultando
la mejor parte de mí.
Canta esta canción
recuérdame que siempre nos tendremos el uno al otro
cuando todo lo demás se haya ido.

Todos tenemos una dolencia
que se nos acopla sutilmente y se reproduce,
no importa cuanto lo intentemos.

Todos tenemos a alguien que nos reconcome,
por lo menos nosotros nos reconcomemos el uno al otro.
Así que, cuando la debilidad eleve my ego
sé que tú te comportarás como una eficaz medicina.

Si me convierto en otra persona
desentiérrame desde lo que sea que esté sepultando
la mejor parte de mí.
¡ Canta esta canción!
Recuérdame que siempre nos tendremos el uno al otro
cuando todo lo demás se haya ido.

Oh, el uno al otro…
cuando todo lo demás se haya ido.

4. Anna Mollyartlg0041.JPG

Una nube se cierne sobre esta ciudad junto al mar.
Miro los barcos pasar y me pregunto si ella estará ahí afuera
y sobria así como de soledad.
Por favor sigue insistiendo chica, es hora de que nos encontremos y nos ensuciemos.
Me imagino tu cara en mi nuca.
¡Un incendio en el desván, la prueba del premio!
Anna-Molly, Anna-Molly, Anna-Molly.

Una nube se cierne y enmudece mi felicidad.
Mil barcos no podrían remolcarme de mi angustia.
Ojalá estuvieras aquí, soy un satélite herido.
Te necesito ya, recomponme, enderézame.

Me imagino tu cara en mi nuca.
¡Un incendio en el desván, la prueba del premio!
Anna-Molly, Anna-Molly, Anna-Molly.

Estoy llamando tu nombre en el aire.
¡Ninguna de las otras se podría comparar jamás!
¡Anna-Molly! ¡Anna-Molly!

Espera… hay un fuego… hay un incendio
haciendo añicos el desván.
¿El destino? ¿O algo mejor?
No me podría importar menos,
sólo quedate conmigo un rato.

Espera… hay un fuego… hay un incendio
en el desván iluminado.

¿El destino? ¿O algo mejor?
No me podría importar menos,
sólo quedate conmigo un rato.

Me imagino tu cara en mi nuca.
¡Un incendio en el desván, la prueba del premio!
Anna-Molly, Anna-Molly, Anna-Molly.

5. Love hurtsartlg005.JPG

Esta noche brindamos por la juventud
y nos aferramos firmemente a la verdad.
(No quiero perder lo que tenía de pequeño.)
Mi corazón aún late
pero el amor ahora es una gesta.
(Tan corriente como un día frío en Los Angeles)

A veces cuando estoy solo me pregunto
¿estoy bajo un hechizo
que me impide ver la realidad?

El amor duele…
pero a veces es un dolor bueno
y me hace sentir vivo.
El amor se descubre
cuando sobrepasa a las cosas malas.
Ten piedad y dame una oportunidad,
porque no sobreviviré sin amor.

Soy encadenado y abusado,
permanezco desnudo y acusado.
(¿Debería reflotar a este submarino de un solo hombre?)
Solo quiero la verdad
¡así que esta noche brindamos por la juventud!
(Nunca perderé lo que tenía de pequeño)

A veces cuando estoy solo me pregunto
¿estoy bajo un hechizo
que me impide ver la realidad?

El amor duele…
pero a veces es un dolor bueno
y me hace sentir vivo.
El amor se descubre
cuando sobrepasa a las cosas malas.
Ten piedad y dame una oportunidad,
porque no sobreviviré sin amor.

6. Light grenadesartlg006.JPG

Nos ha sido entregado un jardín
y hemos devuelto un aparcamiento.
(¡ Nos quedan unos quince minutos…)
antes de que el público nos empiece
a lanzar tomates, sí!
(¡ No es el final, aún hay más show!)

Sobrevivimos a la plaga
flotamos en la inundación
asomamos nuestras cabezas por encima del barro.
Nadie se libra, campanas ensordecedoras, Dios Mío,
¿nos sobreviviremos a nosotros mismos?

No soy un alarmista,
pero alguien debería romper el cristal
(¡ y bajar esa palanca roja!)
Para llamar su atención
comenzad a lanzar las granadas luminosas
(eso les explotará y cegará con la verdad,
¡ojo por ojo, diente por diente!)

Sobrevivimos a la plaga
flotamos en la inundación
asomamos nuestras cabezas por encima del barro.
Nadie se libra, campanas ensordecedoras, Dios Mío,
¿nos sobreviviremos a nosotros mismos?

Límpiate la cara, hasta aquí hemos llegado.
Vamos, recordad quienes sois.
¡ Vamos, recordad quienes sois!
¡Vamos! ¡ Recordad quienes sois!
(¡Recordad! ¡Recordad!)
¡Vamos! ¡ Recordad quienes sois!
(¡Recordad! ¡Recordad!)
¡Vamos! ¡ Recordad quienes sois!

7. Earth to Bella (parte I)artlg007.JPG

Tierra a Bella, [de Isabella]
te piensas que lo sabes todo.
Tierra a Bella,
no es cierto todo lo que sabes. Bueno, casi todo.

Tierra a Bella,
he visto cuando no estás escuchando.
Yo cargo con el peso
de ser la voz que te hace saber
que todos nos hacemos viejos,
y antes de saber nadar tienes que estar dispuesta a hundirte.

Tierra a Bella,
el mundo puede ser un lugar inhóspito.
Así que mantén la cabeza alta
y hazlo lo mejor que puedas para quedar bien.
No es tan difícil…
sólo revócate a ti misma y observa salir a un segundo sol.

Estoy dispuesto a hundirme.
Dispuesto a hundirme.
Estoy dispuesto a hundirme.
Dispuesto a hundirme.

8. Oil and waterartlg008.JPG

Tú y yo somos como aceite y agua
y hemos estado intentando, intentando, intentando
oohhh, mezclarlo.

Hemos estado bailando sobre un volcán
y hemos estado llorando, llorando, llorando
por almas calcinadas.

Nena, esta no sería la primera vez.
No será la última.
No hay sombrilla que pueda protegernos de este temporal.

He estado sonriendo con anclas en mis hombros
pero me he estado matando, matando, matando
ohh, ohh, oh, por dejarlas ir.

Nena, esta no sería la primera vez.
No será la última.
No hay sombrilla que pueda protegernos de este temporal.

Nena, esta no sería la primera vez.
No será la última.

Hemos estado intentando creer que todo iría a mejor.
Nos hemos estado mintiendo el uno al otro

¡Hey! ¡Nena! ¡ Simplemente llamémoslo, llamémoslo, llamémoslo
ohhhhhhhhhhhhhhh, lo que es !
¡Aceite y agua!
¡Aceite y agua!
¡Aceite y agua!

9. Diamonds and coalartlg009.JPG

Si complicarse es bueno, entonces los dos lo estamos haciendo bien.
Sólo estate a lo tuyo y déjame lo mío a mi.
Si azuzar es bueno, entonces somos un caballo lanzado, apuesta por nosotros.
No digo que seas un animal, creo que nos peleamos demasiado.
Oye ahora, a pesar de esto lo estamos haciendo bien
incluso los diamantes empiezan siendo carbón.
Danos tiempo para brillar,
incluso los diamantes empiezan siendo carbón.

Los dos compartimos un estado de ánimo
pero las circunstancias nos han venido bien.
Y ahora estás viendo una parte de mi
que deseé que nadie hubiera visto nunca.
Sí, si escoger una pelea está bien, nosotros
somos dedos en un tazón de azúcar.
El amor no es perfecto, incluso los diamantes
empiezan siendo carbón.

Vamos, a pesar de esto lo estamos haciendo bien
incluso los diamantes empiezan siendo carbón.
Danos tiempo para brillar,
incluso los diamantes empiezan siendo carbón.
Incluso los diamantes empiezan siendo carbón.
Somos incompletos e infantiles
incluso los diamantes empiezan siendo carbón.

Dale tiempo chica, el fuego sabe divino.
Las cosas más dulces se queman antes
de brillar.
Le damos demasiadas vueltas
¡fijate como estamos perdiendo el contacto!
Una promesa es una promesa hasta…

Sí, a pesar de esto lo estamos haciendo bien
incluso los diamantes empiezan siendo carbón.
Danos tiempo para brillar,
incluso los diamantes empiezan siendo carbón.
Incluso los diamantes empiezan siendo carbón.
Somos incompletos e infantiles
incluso los diamantes empiezan siendo carbón.

10. Roguesartlg010.JPG

Tengo puesto un ojo en el futuro
otro en el pasado
y el presente en mi bolsillo
por si acaso necesito una puerta…
hacia un mundo feliz
donde todas las soluciones
terminan con mi cabeza
enterrada en la arena hasta el cuello.

¡ Ya vale, ya vale de doblegarse ante la desilusión!
¡ Descúbranse y aplaudan a la picardía y a la evolución!
El efecto dominó es demasiado bueno como para no mencionarlo.
¡Si no estás conmovido, es que no estás prestando atención!
Es demasiado bueno, demasiado bueno, no estar afectado.

Tengo puesto un ojo en el compás
un oído en la canción y
mi penitencia en un relicario
que estoy dejando caer desde el piso más alto.
Cuando choque contra el suelo
veré como se hace pedazos.
Canciones de redención
resuenan de entre el polvo.
El polvo.

¡ Ya vale de doblegarse ante la desilusión!
¡ Descúbranse y aplaudan a la picardía y a la evolución!
El efecto dominó es demasiado bueno como para no mencionarlo.
¡Si no estás conmovido, es que no estás prestando atención!
Es demasiado bueno, demasiado bueno, no estar afectado.

¡Ya vale, ya vale, ya vale, ya vale, ya vale!
¡ Ya vale de doblegarse ante la desilusión!
El efecto dominó es demasiado bueno como para no mencionarlo.
¡Si no estás conmovido, es que no estás prestando atención!
Es demasiado bueno, demasiado bueno, demasiado bueno… sí.

11. Paper shoesartlg011.JPG

Vuelo
me elevo
esto lo adoro.
Y luego como una locomotora
llega el sonido de tu pesar.
Estoy cansado de como se siente
solo te pedí perdón para hacerte sentir mejor
pero creo que he dado de sí ese jersey de crin.

Preferiría estar solo
eres tan fiable como unos zapatos de papel en un temporal,
pero el dolor caerá como el agua de una pluma.

Volarías, te elevarías.
Pero entonces como una locomotora
llega el sonido de tu pesar.
Estoy cansado de como se siente
solo te pedí perdón para hacerte sentir mejor
pero creo que he dado de sí ese jersey de crin.
Preferiría estar a mi bola
eres tan fiable como unos zapatos de papel en un temporal,
pero el dolor caerá como el agua de una pluma.

Estoy cansado de como se siente
solo te pedí perdón para hacerte sentir mejor
pero creo que he dado de sí ese jersey de crin.

Preferiría estar solo
eres tan fiable como unos zapatos de papel en un temporal,
pero el dolor caerá como el agua de una pluma.

12. Pendulous threadsartlg012.JPG

Remienda este hilo descuidado, se ha deshilachado.
( El hilo de mi jersey está colgando, retrocede y tira de el.
Miralo desenredarse más rápido que una bala.)
O agarralo y mira a ver cuanto podemos zurcir.

Sobre un puente ardiendo, tus opciones son mínimas
en el mejor de los casos.
Depende de en que zona estés
y de cuanto aire haya en tu pecho.
Si se diera el caso
¿saldrías pitando para casa y te esconderías?
¿o bailarías en llamas y disfrutarías del viaje?

Remienda este hilo descuidado, se ha deshilachado.
( El hilo de mi jersey está colgando, retrocede y tira de el.
¡Miralo desenredarse más rápido que una bala!)
O agarralo y mira a ver cuanto podemos zurcir.

En el centro de todo ello
en ese recóndito, abrasador corazón que tienes
hay una armadura absorbente
y te está convirtiendo en un coñazo.
La vida es una cerilla en un depósito de gas
¡ jamás te lamentes por la marea
sólo baila en llamas y disfruta del viaje !
¡Oye!

Remienda este hilo descuidado, se ha deshilachado.
( El hilo de mi jersey está colgando, retrocede y tira de el.
¡Miralo desenredarse más rápido que una
bala!)
O agarralo y mira a ver cuanto podemos zurcir.
( El hilo de mi jersey está colgando, retrocede y tira de el.
¡Miralo desenredarse más rápido que una bala!)

13. Earth to Bella (parte II)
artlg013.JPG

Tierra a Bella,
esto es una alarma silenciosa.
Tierra a Bella,
hay mucho mas por conseguir que por equivocarse.
Tierra a Bella,
has conseguido flotar en el agua con éxito.
Pero, ¿realmente lo has conseguido?
¿No quieres ver el fondo?
No es tan difícil.
Solo perdónate a ti misma
y siente como entra el agua.


Temas extra de la edición japonesa

Punch drunk

Did I park my car?
If I found it I would drive so far from here
The city streets are dim
And my hands are tempted once again
To give in

I’m having trouble seeing
I’m punch drunk and
I need to find a way back home
It’d be a miracle if you’d oblige

I will survive
On this island i am stuck
Could you correct my crooked luck tonight?

On the road my thumb is out
I’m hitching home tonight I am without a name
Where was it that I lived?
Well nevermind just take me with you
And forget

The lack of information
I’m punch drunk and
I need to find a way back home
It’d be a miracle if you’d oblige

I will survive
On this island i am stuck
Could you correct my crooked luck tonight?

I will survive
Tonight I wander and I roam
Just looking for a way back home tonight

The sun is coming up
I think I’ve had my fill
Wait, who the fuck are you?
Where did I park my car?
Please forgive my

Lack of information
I’m punch drunk and
I need to find a way back home
It’d be a miracle, ohhh

I’m having trouble seeing
I’m punch drunk and
I need to find a way back home
It’d be a miracle if you’d oblige

I will survive
On this island I am stuck
Could you correct my crooked luck tonight?

I will survive
Tonight I wander and I roam
Just looking for a way back home tonight

Spare me, a ride, a ride tonight
Spare me, a ride, a ride tonight

On this island I am stuck
Could you correct my crooked luck tonight?

¿Dónde aparqué el coche?
Si lo encontrase conduciría muy lejos de aquí
Las calles de la ciudad están oscuras
Y mis manos están una vez más
tentadas a rendirse

No veo bien
voy pedo y
tengo que encontrar un modo de volver a casa
seria un milagro si me hicieras el favor…

Sobriviré
en esta isla en la que estoy atrapado
¿Podrías enderezar mi suerte adversa esta noche?

He sacado el pulgar en la carretera
Esta noche voy haciendo autostop a casa
y no tengo nombre
¿Dónde era dónde vivía?
Bueno que mas da, solo llevame contigo
y disculpa

la falta de información
voy pedo y
tengo que encontrar un modo de volver a casa
seria un milagro si me hicieras el favor…

Sobriviré
en esta isla en la que estoy atrapado
¿Podrías enderezar mi suerte adversa esta noche?

Sobriviré
Esta noche deambulo y vago
Buscando un camino de vuelta a casa

El sol está saliendo
creo que ya estoy hasta las narices
Espera, ¿quién coño eres tú?
¿Dónde aparqué el coche?
Por favor disculpa mi

falta de información
voy pedo y
tengo que encontrar un modo de volver a casa
seria un milagro ohh

No veo bien
voy pedo y
tengo que encontrar un modo de volver a casa
seria un milagro si me hicieras el favor…

Sobriviré
en esta isla en la que estoy atrapado
¿Podrías enderezar mi suerte adversa esta noche?

Sobriviré
Esta noche deambulo y vago
Buscando un camino de vuelta a casa

Concédeme, un paseo, un paseo esta noche
Concédeme, un paseo, un paseo esta noche

en esta isla en la que estoy atrapado
¿Podrías enderezar mi suerte adversa esta noche?

Look Alive

The hardest thing is rendering a
Moment moving too fast to endure
But you abide and smile wide cause
I want to remember this for sure
You can give me guns and politics and
I’ll just make a mess of it, you know
Give me all the sustinance and
The wiser wider part of me will show
Yeah yeah yeah

A picture says with sight
What we can’t say with words
But you’ve been walking eyes to feet
In dark sunglasses
A picture will survive
So smile and look alive
The camera lens is opening
The wider angle’s yours

Yeah every empty one of us have methods
To quell the madness of this pace
But yours have bled and are running south
Like jealous Dior mascara down your face
You could take that wait and all that fuss so
Now just get the best of us, you know
Give me love not suicide and
The wise wider part of me will show
Yeah yeah

A picture says with sight
What we can’t say with words
But you’ve been walking eyes to feet
In dark sunglasses
A picture will survive
So smile and look alive
The camera lens is opening
The wider angle’s yours!

Look alive, smile
Smile and look alive
Smile, smile and look alive
Yeah woah oh

A picture says with sight
What we can’t say with words
But you’ve been walking eyes to feet
In dark sunglasses
A picture will survive
So smile and look alive

A picture says with sight
What we can’t say with words
But you’ve been walking eyes to feet
In dark sunglasses
A picture will survive
So smile and look alive
The camera lens is opening
The wider angle’s yours

Look alive
Smile, smile and look alive
Yeah, smile and look alive
Yeah woah

Lo más difícil es capturar
un momento que se mueve demasiado deprisa
como para perdurar
Pero tú te aguantas y pones una gran sonrisa porque
seguro que quiero recordar esto
Puedes darme armas y política
y yo me lo pasaré por el forro, sabes.
Dame todo el sustento
y se revelará mi parte más extensa y culta
Yeah yeah yeah

Una foto dice al mirarla
lo que no podemos decir con palabras
pero tú has estado caminando
con unas oscuras gafas de sol
de los pies a la cabeza.
Una foto sobrevivirá
así que sonríe y muestrate vivo
La lente de la cámara se abre
El gran angular es tuyo

Todos los que estamos vacíos tenemos métodos
Para mitigar la locura de este ritmo
Pero los tuyos se han desangrado
y se dirigen al sur
como un envidioso rímel de Dior por tu cara
Podrías soportar esa espera y todo ese berrinche así que
haznos dar lo mejor de nosotros mismos, sabes
Dame amor no suicidio
y se revelará mi parte más extensa y culta
Yeah yeah

Una foto dice al mirarla
lo que no podemos decir con palabras
pero tú has estado caminando
con unas oscuras gafas de sol
de los pies a la cabeza.
Una foto sobrevivirá
así que sonríe y muestrate vivo
La lente de la cámara se abre
El gran angular es tuyo

Muestrate vivo, sonríe
Sonríe y muestrate vivo
Sonríe, sonríe y muestrate vivo
Yeah woah

Una foto dice al mirarla
lo que no podemos decir con palabras
pero tú has estado caminando
con unas oscuras gafas de sol
de los pies a la cabeza.
Una foto sobrevivirá
así que sonríe y muestrate vivo

Una foto dice al mirarla
lo que no podemos decir con palabras
pero tú has estado caminando
con unas oscuras gafas de sol
de los pies a la cabeza.
Una foto sobrevivirá
así que sonríe y muestrate vivo
La lente de la cámara se abre
El gran angular es tuyo

Muestrate vivo, sonríe
Sonríe y muestrate vivo
Sonríe, sonríe y muestrate vivo
Yeah


Créditosartlgcontrap.JPGProducido y mezclado por Brendan O’Brien
Grabado por Nick DiDia / Técnico adicional Billy Bowers
Grabado y mezclado en Henson Recording Studios, Hollywood, California
Asistido por Tom Syrowski, Matt Serrecchio, Glenn Pittman, Kevin Mills
y también en Southern Tracks Recording Studio, Atlanta, Georgia / Asistido por Tom Tapley
Incubus es:

Brandon Boyd – Voz, percusión
Michael Einziger – Guitarra, piano, piano Rhodes, arreglos de cuerda
Jose Pasillas – Batería
Chris Kilmore – Platos, hammond B3, Moog Voyager, piano Rhodes, Melotrón, Marxofon, Theramin
Ben Kenney – Bajo, voz

Masterizado por Bob Ludwig en Gateway Mastering, Portland, Minneapolis
Técnico adicional: Michael Einziger
Quicksand’ grabado y mezclado por Michael Einziger en Casa Chica, Malibú
Sección de cuerda dirigida por Suzi Katayama

Todas las canciones escritas por Brandon Boyd, Michael Einziger, DJ Kilmore, Ben Kenney, Jose Pasillas II / Todas las canciones © Hunglikeayora Music (ASCAP). Todos los derechos controlados y administrados por Hunglikeayora Music (ASCAP). Todos los derechos reservados. Usado con permiso. Representante: Steve Rennie para REN Management Corporation / Asistido por Jake VersluisAbogados: Todd Copper / Representante de negocios: Provident Financial Management / Merchandising: Signatures Network / Agencia de contratación (EEUU): Variety Artists International – John Harrington / Agencia de contratación (Internacional): William Morris Agency – Marc Geiger / A & R: Kaz Utsunomiya / Dirección de arte e ilustraciones: Alan Aldridge / Servicios técnicos, tipografía y Photoshop : David Fleming / Fotógrafo: Brian Bowen Smith

Nos gustaría agradecer de manera especial a todos los fans, sin los cuales esto no sería posible. Además, nos gustaría agradecer a nuestras afectuosas familias y amigos por su continuado apoyo y guía. Y a toda la gente con la que compartimos esta experiencia, os estamos agradecidos de por vida. Gracias, Brandon, Mike, Jose, Chris y Ben.

Amnistía internacional y la comunidad musical tienen una misión en común – promover la libertad de expresión y la libertad individual

www.amnestyusa.org/musicforhumanrights
www.enjoyincubus.com
www.immortalrecords.com
www.epicrecords.com


39 Comments - Leave a comment
  1. ibon dice:

    No sabia que la edición japonesa tuviese dos canciones inéditas. ¿Cómo puedo conseguirlas?

    GORA INCUBUS!

  2. Sandra dice:

    Aupa,
    como edicion japonesa, la verdad, no se si la venderan aki, pero yo he conseguido los dos singles aparte….te pongo la direccion donde puedes descargarte las dos canciones ineditas de la edicion japonesa…

    http://rapidshare.com/files/24254655/Incbs-LghtGrnds_JPBonus_2006.rar

    aunque kiero q kede claro q esto totalmente en contra de no comprar los cds originales…pero si no me dejan alternativa….q remedio!!ajja
    Saludos.

  3. Sandra dice:

    Se me olvidaba…

    Buenisima idea la de colocar el artwork y los creditos, Darth P. Queda genial!!

  4. aitor dice:

    alguna forma de conseguir la versión de “stand by me”?

  5. -Ktulu- dice:

    Buenísimo!! Gracias por sacar tiempo y tirar para adelante con esta web!! enhorabuena darth!
    Para mi son dos de los mejores temas del disco… putos japos…xD

  6. luis dice:

    muy buenas las traduciones, ENHORABUENA !!!

    SEGUID ASÍ !

  7. antheweins dice:

    A mi también me gustaría conseguir la versión de stand by me, cuando me enteré que la cantaban me puse como loca, porque es una de mis preferidassssssss.

    Como la canten en Barcelona, ME MUEROOOO

  8. antheweins dice:

    Holaaa, necesito k me ayudeis con el foro, pork es una mierda, me tarda un monto en cargar, no me deja registarme, nose… me va fatal.

    Ya hable con el creador de la web de k cambiaran el foro.

    Hay foros en miarroba que van muy bien…

  9. Sandra dice:

    AUPA!!
    pues yo la version de stand by me solo la he visto en youtube, en videos, conseguirla..no se…dudo que la tengan grabada en estudio…solo la cantaran el concierto,,como la de message in a bottle de The police… y varias mas que versionan…Like a virgin de Maddona, la cancion de bob esponja..jajaja!”!
    Pero tampoco lo se…asi que si alguien sabe…que comente!!
    Saludos!!

  10. antheweins dice:

    No jodas k versionan like a virgin??????????????????? ¬¬ jajajaja

  11. jimy dice:

    la cancion de bob esponja???

  12. jimy dice:

    Bufffff, acabo de ver la version de Stand by me, y es buenisima! y eso que tampoco se oye muy bien… Que grandes son!

  13. Darth P dice:

    Bueno, lo de like a virgin y bob esponja son versiones y coñas que hacían en anteriores giras… Creo que las tengo en algún cd… si lo encuentro lo subiré… algún día espero…

    Bien ahí Sandra poniendo los temas para la gente que no los ha oído… Punch drunk es pegadiza ! Es como Deep Inside parte 2 xD

  14. antheweins dice:

    Yo también he escuchao stand by me, y como dije antes, es una de las canciones que nunca faltaran en mi ipod, y encima la cantan mi grupo preferido en su gira. Qué más puedo pedirr???

  15. Mike dice:

    Yo kiero escuxar la de bob esponja!!! subirla xfavor!! xDDDD

    Ah!! stand by me Temazoo!

    Las traducciones buenisimas!! :D :D

  16. Sandra dice:

    Aupa!!

    Siiiii. bob esponja es el puto amoooooo!!!Me encanta…son mis dibujos favoritos!!XD
    Asi que os podeis imaginar mi cara cuando escuche esto…jaja…
    disfrutadla!!

    http://rapidshare.com/files/52405839/Incubus_-_spongebob_squarepants.mp3.html

    Ahi va!!

    Saludos!!

  17. Sandra dice:

    se me olvidaba!!
    lo mejor de esa cancion es cuando al final dice: mis “amigos” dicen que son raro por ver esa serie pero creo que no lo soy, los raros son ellos por no verla!! (o algo asi)j ajaja!!!

  18. jimy dice:

    que tengo que hacer para escuchar la cancion en esa pagina??? no consigo ver como se escucha

  19. Mike dice:

    No se k me pasa con el rapidshare k no me la puedo bajar… :(
    conoces algún otro sitio para bajarla Sandra¿¿?

  20. Sandra dice:

    A ver si puedes con este…

    http://d01.megashares.com/?d01=146c7b1

    jaja!!

    Jimy, no es para escuchar. es para descargarla…tienes que clickear en la palabra “free” que aparece en el cuadro de abajo, y en la siguiente ventana, marcar el codigo que te pide y aceptar, entonces saltara otra ventana para que guardes la cancion en tu ordenata.
    Lo mismo o parecido sucede con este link de megashares,ok??
    espero que ahora si la escucheis!!
    saludos!!

  21. jimy dice:

    muchas gracias sandra ! ya consegui descargarla! jaja.
    X cierto tb tengo la cancion de stand by me. La he bajado del ares

  22. EMV dice:

    Me han encantao las letras traducidas, enhorabuena por la pagina, ya hora de que pusieran una pag. web a la altura de este grupo tan grandeeeeee.

    Nos vemos en Barcelona, Antheweins

  23. antheweins dice:

    jajajajajaj esa esther!!!!!!!!

    Queda poquito ya para verlos, quien nos lo diría, eh? Tantas veces escuchandolos en el coyote, en el coche…!!!!!! y por fin llego nuestra hora!!!

    Bs

  24. Mike dice:

    Hola a Tod@s!!!! hi!
    Visitando la página de Incubus de Portugal : http://incubusportugal.blogspot.com/
    He encontrado algunas cosillas interesantes :D :

    – Incubus ha sido nominado para los Mtv Europe Music Awards en dos categorias: mejor grupo y mejor directo. Podeis Votar!!
    – En una entrevista a Mike dice k van a lanzar un nuevo DVD en diciembre… en xmas! :D con punchdrunk, look alive, redefine y new skin acoustic, imagenes de la gira, tec… Yupi!

    Tb están tokando ultimamente una version de let´s go crazy de Prince. xDD

  25. antheweins dice:

    ya era ora de k la mtv reconociera a incubus…

    Por ciertooo he entrado en http://www.ticktackticket.com y creo que han puesto mas entradas a la venta para el concierto de barcelona, porque han quitado el cartel de entradas agotadass…

  26. Ana dice:

    Hola!!,
    madre mía…estoy flipando. Me encanta Incubus pero no sabía que hubiera una web española sobre ellos. Acabo de encontrarla y estoy alucinando de verdad. Está genial de verdad. Munudo curro!!! Además es increible las de cosas que habeis colgados para escuchar.
    Seguiré visitandoos seguro.
    Cuento los minutos para el concierto de Barcelona. Vamos un grupo de amigos desde Sevilla a los que nos flipa Incubus.
    Ciao!!!

  27. Ana dice:

    Hola!!,

    había puesto un comentario antes pero no sé porqué no ha salido. Bueno, he llegado hasta aquí por casualidad. Flipo con Incubus desde hace años y no tenía ni idea de esta web. Está genial!! Vaya curro que habeis hecho. Me encanta la información que hay, lo bien adaptadas que están las traducciones de las letras y que pongais tantas curiosidades y rarezas. Os seguiré leyendo seguro!!
    Yo mañana estaré también en Barcelona viéndolos….por fín!! Llevo años intentándolo y por una razón u otra nunca había podido. No me lo creo.

    Saludos desde Sevilla!!

  28. Incubo maniatika dice:

    Bueno!..
    me rei arto con la de bob sponja!..
    y como vi ke kerian la el cover..de o_Doubt_and_Incubus_-_Message_in_a_Bottle.
    aki les dejo..el link..

    http://rapidshare.com/files/58191822/No_Doubt_and_Incubus_-_Message_in_a_Bottle.mp3
    ma ratito…
    envio el video!

  29. SEIPIES dice:

    Y EL PASS DE LOS TEMAS DE LA VERSION JAPONESA’

  30. Incubo maniatika dice:

    ahora…sii
    http://rapidshare.com/files/58201989/Incubus___No_Doubt_-_Message_In_A_Bottle__live_.rar
    ahi esta el video!

    Beijos!

    9 Octubre!
    Incubus Chile

    Eh! Eh!

  31. veron-k dice:

    buena la traduccion ademas q es unos de mis grupos favoritos tiene buenos temas al igual q los antiguos y tengo q felicitar x el tiempo q te tomaste ya q fue harto.

  32. karo dice:

    hola chikos, wenu sabes staba tratando e descargar los temas ineditos de la version japonesa, pero al descomprimirlo me pide contraseña, no la encuentro, alguine me puede decir cual es, se los agradeceria.

    un beso y espero respuesta.

    bai

  33. R.latin dice:

    toodo el disco esta re bueno

    en especial los temas bonus

    punchdrunk y look alive bueno

    eso etsa re bkn el blog

    adios

  34. karla dice:

    lei todo lo que pusieron y enkntre la kancion de bob esponjaaa es demasiado buenaaa.. tbn enkntre isla bonita y baby one more time…. brandon es lo mejor…..y nkntre una kancion brandon canta en español que pasara de cafe tacuba….es raro escucharlo en español

  35. eg_moore dice:

    Hey! Hace MuxOs añOs ya! que sigO a incubus! DesDe eL añO 1995! ya sOn 12 jUntO a ellOs!
    y De verDaD es Mi grupO! favOritO! lO Mejor gracias a UIstedes es poder ver Las Letras en españOl
    y Poder entender eL significadO de Ellas!

    Gracias!

  36. Espe :D dice:

    Amo Incubus son lo mejor :D enserio.
    esta buenisima la idea de publicar la pagina en español felicitaciones incubus es lo mejor *O*

  37. AYUDAAA!! dice:

    QUIEN ME PASA UN LINK PARA PODER BAJAR EL [censurado]

    no lo encuentro por ningun lado… y lo necesito…

    Enserio.. pido solo ayuda!..

    por favor

    Muchas gracias.. los esperare

  38. Darth P dice:

    Pues verás, ¡ no se puede poner nada que sea material oficial del grupo ! Asi que mucho me temo que no te podremos ayudar con este tema, seguro que lo tienen en las tiendas !

  39. nesa dice:

    AMO A INCUBUS!!!!!! para mi son lo mejor.

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>


Welcome , today is Viernes, 10, febrero, 2012